本站欢迎专业配音员加盟,具体条件如下:
    1、应聘人员需具备专业的素质与敬业精神,并获国家一级播音员资格;
    2、语种包括国语、粤语、方言、动画、英语、日语、韩语、及各国小语种;
    3、应聘者请准备作品及简介,并发至公司邮箱或公司QQ:97517130(请注明网络配音网配音员);
    4、作品主要以专题和广告为主,格式为MP3,应聘者应准备5件以上作品。
 
天池名苑宣传配音解说词
酒宣传广告配音文稿
警务创新情况汇报配音解说词
现代农业产业园宣传配音解说词
义务教育均衡发展专题片配音解说词
城市宣传片配音解说词
 
《生化危机2:重制版》中英文配音对比:艾达王音色亮了

早在今年的TGS期间,卡普空官方就已经宣布将在《生化危机2:重制版》中加入中文语音的消息,对于中国玩家来说,来自官方的这份重视令人十分欣喜,那到底中配版的《生化危机2:重制版》效果如何?一起来通过和游戏英文版配音的比对感受下。
卡普通几日前释出了《生化危机2:重制版》的新演示,分别以里昂、艾达王、克莱尔和雪莉四名人物的视角进行了展示,在我们的视频中,也分别对这几名角色进行了比对,还有安妮特柏金等。
小萝莉雪莉柏金虽然话不多,但配音十分令人惊喜,艾达王沉稳的音色十分符合角色,而安妮特柏金在面对艾达王和里昂时的嘲讽和不屑,也很好地通过中文配音展现了出来。
从中文字幕到中文配音,随着中国游戏市场的快速发展,越来越多的大厂开始加快了他们游戏中文本地化的进程,卡普空的《生化危机2:重制版》就是其中之一,期待更多游戏加入中文配音。

多媒体配音网(www.wlpeiyin.com)是以互联网为平台的专业网络配音服务机构,主要包括: 广告片配音,专题片配音,宣传片配音,粤语配音,英语配音,日语配音,韩语配音,模仿配音,课件配音,商场促销配音,电视直销配音,动画片配音,多媒体课件录音,游戏配音,电台包装配音,新闻配音等网络配音,配音公司拥有专业的数字录音棚,配音员,配音员均来自省级以上电视台,广播电台,配音工作室能提供多语种配音录音服务
[1]
 翻译配音网配音翻译网名人配音网 |
高端配音网 中国配音网                                                                                                                  
配音网 配音网站 网上配音 配音公司
2006 网络配音网·版权所有 cnpy Sound Studio All Rights Reserved.
电话:028-65668688 QQ 1907767225 1762979453  蜀ICP备09038254号
点此关闭
 
1907767225
1762979453
配音员加盟